
2025中国英语教学研讨会二号征文通知
2025年是面向十年建成教育强国全面布局、高位推进之年。在推动世界文明交流互鉴、构建人类命运共同体的时代背景下,我国亟需一批在全球治理舞台上发挥积极作用的全球胜任力人才,这赋予英语教育重要的时代责任与使命担当。英语教育界应贯彻全国教育大会精神,落实立德树人根本任务,推进学科专业转型升级和人才培养模式创新,促进课程及教材建设,加强新时代高水平教师队伍建设,推动数智技术与英语教育的深度融合,以促进英语教育改革创新,为教育强国建设作出积极贡献。
为推进我国英语教育高质量发展,助力培养具有全球胜任力的国际化外语人才,中国英汉语比较研究会英语教学研究分会将于2025年10月17—19日在重庆举办“2025中国英语教学研讨会”,会议主题为“新时代英语教学:文明互鉴、全球胜任”。本届会议由西南大学外国语学院承办,外语教学与研究出版社协办。研讨会将采用主旨发言、专题研讨、分组发言和工作坊等形式开展交流。欢迎各位专家、学者和一线教师积极投稿参会!
新时代英语教学:文明互鉴、全球胜任
分议题(聚焦但不限于)
1. 新文科视野下的英语学科与专业建设
-
复合型英语人才培养模式研究
-
国际传播与全球胜任人才培养研究
-
外语教育学学科建设研究
-
国别区域学专业建设研究
-
产教融合协同育人研究
-
国际化英语人才评价研究
2. 课程思政与立德树人
-
“理解当代中国”系列课程建设研究
-
“理解当代中国”系列教材使用研究
-
英语课程思政教学研究
3. 课程与教学资源建设
-
跨文化英语教育课程建设研究
-
中西文明互鉴课程建设研究
-
全球胜任力导向的课程与教学资源建设
4. 数智技术赋能英语教学
-
基于数智平台的英语教学研究
-
AI赋能英语教学研究
-
虚拟仿真技术的英语教学应用研究
-
文明互鉴视域下的慕课建设研究
-
文明互鉴视域下的新形态教材研究
-
学生数字化素养教育研究
5. 大学英语教育教学研究
-
大学英语教学与“四新”建设研究
-
数字技术与大学英语教学的深度融合
-
大学英语课程思政建设与实施路径
-
大学英语教学评价体系改革与创新
6. 中小学英语教育教学研究
-
核心素养导向的英语教育研究
-
中小学英语数智化教学研究
-
中小学英语教材研究
-
乡村及少数民族地区英语教育研究
7. 教学理念与教学模式创新
-
中国特色英语教学理论与传播研究
-
国际英语教育教学理论本土化研究
-
跨文化思辨育人研究
-
语言与思辨融合教学研究
-
全球胜任力培养与教学创新研究
-
大中小学人才培养一体化研究
8. 教师发展与专业能力提升
-
教师文化传播素养研究
-
教师跨文化(英语教学)能力提升研究
-
教师全球胜任力提升研究
-
教师数字化教学能力提升研究
主旨发言人(按姓氏音序)
(陆续更新中)

Peter I. De Costa
Professor in the Department of Linguistics, Languages & Cultures and the Department of Teacher Education at Michigan State University. As a critical applied linguist, his research areas include emotions, identity, ideology and ethics in language learning, language teaching, and language policy. In addition, his ecologically- and social justice-oriented work looks at the intersection between second language acquisition (SLA), second language teacher education (SLTE), and language policy. He is the co-editor of TESOL Quarterly and the Immediate President of the American Association for Applied Linguistics.

孙有中
北京外国语大学教授、博士生导师,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会主任委员,教育部新文科建设专家组成员,国家教材委员会高校哲学社会科学专家组成员,中国英汉语比较研究会英语教学研究分会会长,中国翻译协会常务副会长兼跨文化交流研究委员会会长,中国教育国际交流协会国际传播分会会长,北京外国语大学中国外语教材研究中心(大中小学外语国家教材建设重点研究基地)主任,《国际论坛》期刊主编。主要研究领域包括外语教育、跨文化研究、国际传播、美国研究。

查明建
上海外国语大学教授、博士生导师,国务院学位委员会第八届外国语言文学学科评议组召集人,《外语界》主编,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会专家委员会副主任,中国译协副会长,中国比较文学学会翻译研究分会理事长,上海市外文学会会长。主要研究方向为比较文学与世界文学理论、翻译文学、高等外语教育研究。著作有《中国20世纪外国文学翻译史(1898—2000》(上、下卷)、《一苇杭之:查明建教授讲比较文学与翻译研究》《比较文学新发展研究》等,译著有《比较文学批评导论》《什么是世界文学?》等。

孙吉胜
外交学院副院长、教授、博士生导师,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会英语专业教学指导分委员会委员,中国国际关系学会秘书长,《外交评论》期刊副主编,曾任美国哈佛大学国际事务中心研究员。长期从事中国外交、国际关系理论、国际政治语言学等领域的研究。在外交学院创设了国内首个语言学与国际关系的跨学科研究方向“国际政治语言学”博士点,主编“国际政治语言学丛书”和“国际政治语言学译从”。出版专著、译著多部,发表论文、文章近百篇,主持、参与多项国家级及省部级重大重点项目。获评北京市教学名师、北京市优秀教师。

文旭
西南大学教授、博士生导师,教育部国家级人才特聘教授。全国翻译专业学位研究生教指委委员,教育部英语分指委委员。Cognitive Linguistic Studies、Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education、《语言、翻译与认知》主编,《外语教学与研究》《中国外语》《现代外语》,Review of Cognitive Linguistics等国内外多种学术期刊编委。中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会会长,重庆市外文学会会长。“中国认知语言学前沿丛书”主编,“全人教育英语专业本科教材系列”“新世界交互英语系列教材”总主编。主要研究兴趣为认知语言学、语用学、认知翻译学、外语教育学等。
会议基本信息
时间:2025年10月17日—19日(17日报到)
地点:西南大学外国语学院
形式:主旨发言、专题研讨、分组发言、工作坊
工作语言:汉语、英语
论文提交
1. 提交方式
本次会议采用线上投稿,复制以下链接到浏览器提交摘要:
https://www.wjx.cn/vm/h7IDHs0.aspx
2. 摘要要求
1)投稿形式为团队专题研讨或个人论文宣读。
团队专题研讨投稿请提交:
-
专题研讨题目和对整个专题研讨的简介(500字中文或英文),专题研讨内每个发言的题目和摘要(每份摘要各500字中文或英文),放在一个word文档中,用于匿名评审。
-
专题研讨题目和对整个专题研讨的简介(50字中文或英文),专题研讨内每个发言的题目和摘要(每份摘要各50字中文或英文),放在一个word文档中,用于《会议日程》。
个人论文宣读请提交:
-
论文题目和完整摘要(500字中文或英文),用于匿名评审。
-
论文题目和简版摘要(50字中文或英文),用于《会议日程》。
2)同一位作者不以第一作者身份多次投稿
3. 摘要提交日期:2025年3月1日至5月31日。
4. 摘要由会议学术委员会组织评审;组委会将于2025年8月10日前向通过评审的摘要作者发送录用通知。
会务费缴纳
提交论文摘要的参会者请在收到录用通知后缴纳会务费,组委会确认后将发出邀请函;参会人员需持邀请函参加会议。会务费含会议期间餐费;交通、住宿费用自理。组委会为注册缴费参会者预留房间,8月31日之前缴费可享受早鸟价,具体如下表。

缴费二维码

注:“姓名”以及红色星号标注的为必填项。
联系咨询
专用邮箱:zgyyjxyth@163.com(用于咨询)
会务工作:
会务咨询
陈丽为(13996261456)
李果(13983052708)
学术咨询
唐瑞梁(17383011481)
林海明(13752966226)
查询网站
中国英汉语比较研究会英语教学研究分会网站:http://www.celea.org.cn
西南大学外国语学院网站:http://foreign.swu.edu.cn/
微信公众号:认知语言学与汉语的认知研究、外研社外语学术科研
中国英汉语比较研究会英语教学研究分会
西南大学外国语学院
2025年1月